dốc sức
Definition
- Verb:
- To exert all one's strength, to put in maximum effort: "dốc sức" describes the action of concentrating all of one's physical or mental energy to accomplish a task or goal.
- To strive with utmost effort: It implies a dedicated and intense effort, often in the face of difficulty or for an important objective.
Usage Examples
- Verb:
- Các vận động viên đã dốc sức để về đích đầu tiên. (The athletes exerted all their strength to be the first to finish.)
- Cô ấy dốc sức học tập để đạt được học bổng. (She put in maximum effort to study to get the scholarship.)
- Chúng tôi phải dốc sức hoàn thành dự án trước thời hạn. (We had to strive with utmost effort to complete the project before the deadline.)
Advanced Usage
"dốc toàn sức": to exert all of one's strength, a more emphatic variant.
- Anh ấy dốc toàn sức cho trận đấu cuối cùng của sự nghiệp. (He exerted all his strength for the final match of his career.)
"dốc sức lẫn trí tuệ": to exert both physical strength and intellect.
- Để giải quyết vấn đề phức tạp này, chúng ta cần dốc sức lẫn trí tuệ. (To solve this complex problem, we need to exert both our strength and intellect.)
Variants and Related Words
Dốc lòng (verb): to be wholeheartedly devoted or determined.
- Tôi dốc lòng giúp đỡ cô ấy. (I am wholeheartedly devoted to helping her.)
Gắng sức (verb): to try hard, to make an effort.
- Cậu bé gắng sức nâng chiếc hộp nặng. (The boy tried hard to lift the heavy box.)
Synonyms
- Nỗ lực: to strive, to make an effort.
- Cố gắng: to try, to endeavor.
- Gắng hết sức: to try one's hardest.
Related Phrases (Phrasal Verbs)
Note: As "dốc sức" is a compound verb, it is typically used as a single unit. Related phrases often involve its combination with other verbs or objects. - Dốc sức làm việc: to work with maximum effort. - Nhóm đang dốc sức làm việc để kịp tiến độ. (The team is working with maximum effort to meet the schedule.)
- Dốc sức vào: to pour effort into (something).
- Anh ấy dốc sức vào công việc kinh doanh mới. (He is pouring his effort into the new business.)
Related Idioms
"Dốc túi": (literally: to empty one's pocket) to spend all of one's money.
- Anh ta dốc túi mua chiếc xe mới. (He spent all his money to buy the new car.) [Note: This idiom is related in structure but has a different meaning, focusing on resources (money) rather than effort.]
"Dốc lòng dốc dạ": to be utterly sincere and devoted.
- Người lính dốc lòng dốc dạ phục vụ Tổ quốc. (The soldier is utterly sincere and devoted to serving the Fatherland.)